5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

標準語を駆逐した方言 [転載禁止]©2ch.net

1 :名無す:2015/08/21(金) 16:41:05.61 ID:PcxuvovV
90年代半ばであったろうか
東京キー局が「苦瓜」を、宮古島方言の「ゴーヤ」または沖縄本島方言の「ゴーヤー」として紹介してから、苦瓜という呼び方が廃れていった

2 :名無す:2015/08/21(金) 17:01:17.69 ID:PcxuvovV
失礼
宮古島方言で「ゴーラ」、八重山方言で「ゴーヤ」のようです
訂正しておきます

3 :名無す:2015/08/21(金) 17:14:31.64 ID:cYI6Ewp3
ニガウリってセンスねえネーミングだな

4 :名無す:2015/08/21(金) 17:50:30.98 ID:k0uN+/x3
日本語はそんなんばっかりだべや

5 :名無す:2015/08/22(土) 09:16:43.69 ID:d6vz7gGB
農業害虫の問題で、1990年までは沖縄本島産、1993年までは八重山産の実が
地域外へ出荷できなかった
害虫の制圧に成功したことで、琉球地方から東京周辺へ出荷されるようになった
その時、テレビを通じて「ゴーヤー」の名で盛んにアピールしたと思われる
当時の街頭インタビューで、苦瓜の現物を見せられた男性が「ヘチマ?」と誤答したことに愕然とした記憶がある
東京周辺では一定の割合で苦瓜を知らないほど、あまり食べられていなかったようだ

自分は東海地方だが実際、元々「ニガウリ」と表示して小売りされていたのに、
現在では売り場の表示は「ゴーヤ」や「ゴーヤー」ばかりになっている
もはや「ニガウリ」は死語になった言っても差支えない

6 :名無す:2015/08/24(月) 20:12:09.96 ID:9RSDCtYY
本州じゃ元々、ナスとの炒め物に使っていた程度だったのかな
調理法はあまり多く無かったように思う
沖縄からローカルな呼び方と一緒に、美味しい調理法も伝わって、
使い方の幅も広がったよ
ゴーヤーチャンプルーのことね

7 :名無す:2015/09/18(金) 01:38:32.03 ID:ECUudc2s
 

「韓国人によるレイプ事件一覧」
http://takeshima.takara-bune.net/

 ↑

絶対に広めるなよ!
韓流ブームがあっという間に終わっちゃうからね!!

2 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)